Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Foretrukne oversættelser

Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til

Søgeresultater 1 - 7 ud af ca. 7
1
113
14Sprog, der skal oversættes fra14
Tyrkisk bana yaşadığın şehrin kapılarını aç.. başka...
bana yaşadığın şehrin kapılarını aç..
başka şehirleri özleyelim orada seninle.
bu evler, bu sokaklar, bu meydanlar
ikimize yetmez.

Afsluttede oversættelser
Italiensk Aprimi la porta della citta' cui vivi...
43
12Sprog, der skal oversættes fra12
Italiensk L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Afsluttede oversættelser
Engelsk Essence of human life
Fransk L'essence de la vie de l'homme
Spansk La esencia de la vida del hombre
Ungarsk Az ember életének lényege
Russisk Сущность человеческой жизни
Portugisisk A essência da vida do Homem.
202
12Sprog, der skal oversættes fra12
Tyrkisk tek gerçek sen misin söyle..
tek gerçek sen misin söyle..tek aşk tek sevgi..bazen sevilmek mi böyle..bazende sevmek işte...kalp yarını görür..nerde olursam olayım hep senindir gönül....belki uzak belki yakın bu aşk senindir artık.son ana kadar ki..sevgidir gerçek aşkın..

Afsluttede oversættelser
Italiensk Dimmi se sei tu l’unica ...
107
14Sprog, der skal oversættes fra14
Tyrkisk Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir...
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir kenara bırakalım.. Romaya gidince konuşacak birşey kalsın. Ama size birşey olmasın.

Afsluttede oversættelser
Italiensk Cari amici..
65
13Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".13
Tyrkisk geldiÄŸinde boÅŸluklari...
geldiÄŸinde boÅŸluklari dolduran deÄŸil gittiÄŸinde yeri dolma yanlardan olsun

Corrected after turkishmiss' notification. Before editing: "gediÄŸinde bosluklari dol duran degil git tiginde yeri dolma yanlardan olsun" <goncin />.

Frase de link msn , pensamento

Afsluttede oversættelser
Engelsk the emptiness
104
14Sprog, der skal oversættes fra14
Tyrkisk Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Afsluttede oversættelser
Engelsk While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Russisk Время
319
32Sprog, der skal oversættes fra32
Tyrkisk Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir...
Seni sevgini kaybettikten sonra
Bende fazla bir ÅŸeyler deÄŸiÅŸmedi
Yine sana aşkına yazıyorum
Aklımda deli gibi düşünceler
Seni düşünüp ağlıyorum.

DeÄŸiÅŸiklik yok eskisi gibiyim
Bakışlarım korkulu karamsar ürkek
Gözlerim çoktandır gülmeye küskün
Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum
Çiçekleri yolup atıyorum bir bir
Şimdi önümde karanlık bir mezar
Usanmadan bıkmadan kazıyorum.
portugues do brasil

Afsluttede oversættelser
Engelsk Since losing you and your love
Portugisisk brasiliansk Desde que perdi seu amor
1